Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wychowanie fizyczne, WF;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wychowanie fizyczne

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

WF

Wordnet angielsko-polski

(training in the development of and care for the human body
stresses athletics
includes hygiene)
wychowanie fizyczne, wuef, WF

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It raises the issue of physical education and the role of sport in schools.
W sprawozdaniu podniesiona została kwestia wychowania fizycznego i roli sportu w szkołach.

statmt.org

Physical education helps schoolchildren to develop the habit of pursuing a healthy lifestyle.
Kultura fizyczna pomaga młodzieży szkolnej rozwinąć nawyk prowadzenia zdrowego trybu życia.

statmt.org

I appreciate the EU initiative to increase the number of physical education classes in schools.
Doceniam inicjatywę UE mającą na celu zwiększenie liczby godzin wychowania fizycznego w szkołach.

statmt.org

Few question the importance of children receiving physical education at school.
na piśmie. - (SV) Niewielu kwestionuje znaczenie zapewnienia dzieciom wychowania fizycznego w szkole.

statmt.org

Unfortunately, the fact that physical education classes are not attractive leads to an increase in absenteeism.
Niestety, fakt, że lekcje wychowania fizycznego nie są atrakcyjne, prowadzi do wzrostu liczby nieobecności.

statmt.org

Few question the importance of children receiving physical education at school.
na piśmie. - (SV) Niewielu kwestionuje znaczenie zapewnienia dzieciom wychowania fizycznego w szkole.

What did you do in college? Study physical education?
Co robiłeś w collegeu... studiowałeś wychowanie fizyczne?

Member States must also lay down a minimum requirement for the number of physical education lessons in schools.
Państwa członkowskie muszą także ustalić minimalne wymagania dotyczące liczby lekcji wychowania fizycznego w szkołach.

I think we are all in agreement on the very practical arguments that have been put forward about the preventive role of physical education.
Myślę, że zgadzamy się co do najbardziej praktycznych argumentów, które przedstawiono na temat prewencyjnej roli wychowania fizycznego.

How to cheat at cards or physical education with some floozy?
Jak oszukiwać w kartach, czy jak to robić z dziwkami?

It raises the issue of physical education and the role of sport in schools.
W sprawozdaniu podniesiona została kwestia wychowania fizycznego i roli sportu w szkołach.

Another problem is the absence of special physical education classes for overweight or obese young people.
Kolejny problem stanowi brak specjalnych lekcji wychowania fizycznego dla młodych ludzi cierpiących na nadwagę i otyłość.

Unfortunately, the fact that physical education classes are not attractive leads to an increase in absenteeism.
Niestety, fakt, że lekcje wychowania fizycznego nie są atrakcyjne, prowadzi do wzrostu liczby nieobecności.

Regarding the time devoted to physical education, we will build this into a set of physical activity guidelines.
Jeżeli chodzi o czas przeznaczony na wychowanie fizyczne, opracujemy na ten temat zestaw wytycznych dotyczących aktywności ruchowej.

I appreciate the EU initiative to increase the number of physical education classes in schools.
Doceniam inicjatywę UE mającą na celu zwiększenie liczby godzin wychowania fizycznego w szkołach.

Physical education helps schoolchildren to develop the habit of pursuing a healthy lifestyle.
Kultura fizyczna pomaga młodzieży szkolnej rozwinąć nawyk prowadzenia zdrowego trybu życia.

There are also concerns regarding the quality of the training undergone by physical education teachers. The overall picture hardly inspires confidence.
Jeśli do tego dodamy zastrzeżenia, co do jakości kształcenia nauczycieli wf, to otrzymamy obraz, który nie napawa otuchą.

Physical education classes have the same degree of intensity both for healthy children and for children with problems.
Lekcje wychowania fizycznego charakteryzują się takim samym stopniem intensywności dla dzieci zdrowych, jak i dla dzieci mających problemy.

For the moment, physical education remains the only discipline in the school curriculum that aims at preparing children for a healthy way of life.
W chwili obecnej wychowanie fizyczne pozostaje jedyną w programie szkolnym dyscypliną mającą na celu przygotowanie dzieci do prowadzenia zdrowego trybu życia.

Another important fact is the evidence that the time allocated to physical education across the EU has been gradually eroded.
Następną ważną kwestią jest to, że czas przydzielony na wychowanie fizyczne w całej Unii Europejskiej został stopniowo ograniczony.

Physical education in schools and sports contribute greatly to strengthening important social values such as solidarity and respect for each other's dignity.
Wychowanie fizyczne w szkołach oraz sport w znacznym stopniu przyczyniają się do wzmacniania ważnych wartości społecznych, jakimi są solidarność i poszanowanie godności innych osób.

We know that physical education prepares children for a healthy lifestyle, passing on important social values such as self-discipline, solidarity, team spirit and fair play.
Wiemy, że wychowanie fizyczne przygotowuje dzieci do zdrowego trybu życia, wpajając im ważne wartości społeczne takie jak dyscyplina, solidarność, duch zespołowy i zasady "fair play”.

It should also be taken into account that this is a key time for acquiring habits, which means that physical education is vital.
Trzeba również wziąć pod uwagę fakt, że jest to kluczowy czas wyrabiania w nawyków, co oznacza, że wychowanie fizyczne ma istotne znaczenie.

We share the view that physical education is important and that voluntary work is an important part of the sports movement in Europe.
Podzielamy pogląd, że wychowanie fizyczne jest ważne i że praca społeczna stanowi ważną część ruchu sportowego w Europie.

I live and breathe Physical Education.
Wychowaniem fizycznym żyję i oddycham.

In general this report and our White Paper agree that the general orientation of physical education does not necessarily correspond to today's societal needs.
Ogólnie rzecz biorąc, i w sprawozdaniu i w naszej białej księdze stwierdzono, że ogólny kierunek, w którym zmierza wychowanie fizyczne nie do końca odpowiada obecnym potrzebom społecznym.

Health and physical education is as important as maths and sciences, yet you would not know that if you entered many of our schools.
Edukacja zdrowotna i wychowanie fizyczne są tak samo ważne jak matematyka i nauki ścisłe, chociaż trudno to zrozumieć, obserwując wiele naszych szkół.

I believe we should establish a way to annually reward the best initiatives for promoting physical education and sport, by offering a prize, for instance.
Uważam, że powinniśmy znaleźć sposób, by co roku wyróżniać najlepsze inicjatywy w dziedzinie propagowania wychowania fizycznego i sportu, na przykład wręczając za nie nagrody.

I fully support Article 50 of the report, which calls on the Commission to promote the European mobility of physical education teachers and trainers.
W pełni popieram artykuł 50 sprawozdania, w którym zawarto wezwanie do Komisji o propagowanie przemieszczania się nauczycieli wychowania fizycznego i trenerów w obrębie Europy.

Lastly, the Member States must actively support all forms of physical education and promote dialogue between parents, PE teachers and sports associations outside school.
W końcu, państwa członkowskie muszą aktywnie wspierać wszelkie formy wychowania fizycznego i propagować dialog między rodzicami, nauczycielami wychowania fizycznego i stowarzyszeniami sportowymi spoza szkoły.

The financing of school sports buildings and facilities is far from adequate. In addition, essential equipment for the conduct of physical education classes is in poor condition.
Szkolne obiekty i urządzenia sportowe są finansowane w sposób dalece niewystarczający, a sprzęt - niezbędny do prowadzenia zajęć z wychowania fizycznego - nie jest w najlepszym stanie.

To conclude, I think that all the speakers so far have mentioned improving training for physical education teachers, as, at the end of the day, this programme cannot go ahead without them.
Kończąc, chyba wszyscy dotychczasowi mówcy wspomnieli o ulepszeniu szkolenia dla nauczycieli wychowania fizycznego, jako że bez nich ten program ostatecznie się nie powiedzie.

This is why I fully share the message being put across by Mr Schmitt in his own-initiative report calling for more compulsory physical education from primary-school level.
Dlatego właśnie w pełni zgadzam się z przesłaniem zawartym w sprawozdaniu z własnej inicjatywy pana Schmitta wzywającym do wprowadzenia więcej obowiązkowego wychowania fizycznego, począwszy od poziomu szkoły podstawowej.

We are therefore appealing to every minister of education in the Member States to introduce a requirement for at least three hours of physical education in schools per week.
Dlatego też apelujemy do każdego ministra edukacji w państwach członkowskich, aby wprowadził w szkołach wymóg prowadzenia co najmniej trzech godzin kultury fizycznej w tygodniu.

The Member States should at least guarantee disabled pupils access to basic physical education classes. Wherever possible, these pupils should also have access to higher level classes.
Państwa członkowskie powinny zagwarantować niepełnosprawnym uczniom szczególnie dostęp do zajęć wychowania fizycznego w zakresie co najmniej podstawowym, a tam gdzie to możliwe, w zakresie rozszerzonym.

in writing. - (RO) I would like to emphasize the importance of physical education classes in the EU schools and secondary schools.
na piśmie. - (RO) Chciałbym podkreślić znaczenie lekcji wychowania fizycznego w szkołach i szkołach średnich UE.

in writing. - I voted in favour of this own-initiative report, encouraging all EU member states to require physical education to be included for all school-aged children.
na piśmie. - Głosowałem za przedmiotowym sprawozdaniem z własnej inicjatywy, zachęcającym wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej do wymagania, aby wychowanie fizyczne obejmowało wszystkie dzieci w wieku szkolnym.

Sport is also a very important factor in promoting health, which is why it is worthwhile investing on a broad basis in sport, and particularly in physical education in schools.
Sport jest również bardzo ważnym elementem w promocji zdrowia. Dlatego też warto na szeroką skalę inwestować w sport, a w szczególności w wychowanie fizyczne w szkołach.

Increased marginalisation of physical education within the school curriculum means that the time allocated to physical education in schools in EU Member States is gradually being eroded.
Marginalizacja zajęć z wychowania fizycznego w szkolnym planie zajęć powoduje, że czas przeznaczony na wf w szkołach państw UE systematycznie się kurczy.

I am proud of the project currently operating in Austria in which sporting administrators have managed to get into schools and increase the physical education offered, in cooperation with teachers and each state's school organisations.
Jestem dumna z obecnie realizowanego w Austrii projektu, w ramach którego działaczom sportowym udało się dostać do szkół i zwiększyć dotychczasowy wymiar wychowania fizycznego we współpracy z nauczycielami i organizacjami szkolnymi w każdym landzie.

In Europe, there is unfortunately a general decline in levels of physical education in terms of numbers of hours per pupil during the school year, and this is a bad trend which must be changed.
Niestety, ale w Europie obserwuje się ogólny spadek, jeśli chodzi o poziom wychowania fizycznego pod względem liczby godzin na jednego ucznia w roku szkolnym. To zła i wymagająca zmiany tendencja.

In Finland our Olympic winner Tapio Korjus is now heading a body education project, which is an attempt to promote the view that healthy physical education has an effect on a person's general wellbeing.
W Finlandii nasz zwycięzca olimpijski Tapio Korjus kieruje obecnie projektem edukacyjnym w dziedzinie ludzkiego organizmu, który ma propagować ideę, że zdrowe wychowanie fizyczne ma wpływ na ogólne samopoczucie człowieka.

Further positive steps involve increasing the amount of time spent on physical education in schools and ensuring legal recognition of institutions and organisations that contribute to better integration of sports activities in schools and nurseries.
Następne pozytywne działania wymagają zwiększenia czasu poświęconego edukacji fizycznej w szkołach i zapewnienia prawnego uznania instytucji i organizacji, które przyczyniają się do lepszej integracji aktywności sportowej w szkołach i przedszkolach.

It is important to create school conditions whereby sufficient time can be set aside every day for physical education and to encourage children to take part in sport, for example through the construction of playing fields and sports halls.
Dlatego ważne jest tworzenie w szkołach odpowiednich warunków, z możliwością przeznaczenia codziennie odpowiedniej porcji czasu na wychowanie fizyczne, oraz zachęcanie dzieci do udziału w zajęciach sportowych, na przykład poprzez budowę boisk i hal sportowych.

The lifestyle we impose on children is one of travelling to school by car, inadequate physical education at school, returning home by car and, once home, computers and television, which is not the best of lifestyles.
Styl życia, jaki narzucamy dzieciom, to jest jazda samochodem do szkoły, niedostatek zajęć z wychowania fizycznego w szkole, samochodem powrót do domu, w domu komputer, telewizor, to nienajlepszy styl.

Mr President, as the President of the Estonian Ski Association, I agree with the concern mentioned in the report on the decreasing number of hours in both primary and secondary education for physical education.
Panie przewodniczący! Jako prezes Estońskiego Związku Narciarskiego zgadzam się z wyrażonymi w sprawozdaniu obawami dotyczącymi zmniejszenia liczby godzin lekcyjnych kultury fizycznej zarówno w szkolnictwie podstawowym, jak i średnim.

Supporting physical education and sport, the European Parliament gives a signal not only for a healthier life, but also for the promotion of the common European values that we all inherited from Greece and Ancient Rome.
Wspierając wychowanie fizyczne i sport, Parlament Europejski zwraca uwagę nie tylko na zdrowsze życie, ale także na propagowanie wspólnych wartości europejskich, które wszyscy otrzymaliśmy w spadku po Grecji i starożytnym Rzymie.

on behalf of the IND/DEM Group. - (SV) Madam President, this report on the role of sport in education deals in detail with the question of how Member States shall organise the subject of physical education in school.
w imieniu grupy IND/DEM. - (SV) Pani przewodnicząca! W niniejszym sprawozdaniu na temat roli sportu w edukacji szczegółowo omówiono, jak państwa członkowskie mają zorganizować naukę wychowania fizycznego w szkole.